据国外媒体报道,在日文版YouTube推出自动字幕之后,YouTube方面日前透露,日文只是第一步,YouTube计划未来在更多语言的视频中推出自动字幕,这将惠及包括汉语使用者在内的全球网民。
上周,YouTube在日语视频中推出了字幕功能,用户只要点击一个“CC”按钮,即可以获得字幕。据悉,YouTube这一创新使用了之前在英文版中推广的语音识别技术。
本周二,YouTube一名发言人通过邮件对新闻界表示,这只是非英文版YouTube服务推出自动字幕的第一步,“我们希望能够将这一功能扩展到其他的语种。”不过YouTube并未给出具体的推出时间表。
据悉,早在2009年,YouTube就在英文视频中推出了自动字幕,去年三月份,YouTube将这一功能部署到了所有的英文视频中。
在美国,自动字幕给YouTube加分,原因是网络视频服务商Netflix以及CNN没有在美国播出的视频中配上字幕,这导致美国许多残障人士不满,YouTube的创新,受到全美聋人联盟等残障人士组织的欢迎。周一,Google负责特殊用户技术的高层纳米·布莱克(Naomi Black)表示,自动字幕只是第一步,未来还将有更多服务。
媒体评论指出,YouTube等推广自动字幕技术还有另外一层意义,这将使得网络视频更加容易搜索,搜索引擎可以搜索字幕,从而给用户找到最相关的视频,这会提高视频网站的点击率以及广告收入。