“你来自哪个国家?你喜欢中国吗?”“Where are you from? Do you like China?”“Of course,China is my second home!””当然,中国是我的第二故乡。” 在你眼中,这或许是一段非常普通的外宾翻译采访桥段,但如果我告诉你这其中在做翻译的主角是个机器人,这件事也许将变得意义非凡。
在日常生活中,智能机器人已可以帮我们做很多事情,比如进入家庭打扫卫生,走进车间代替流水线上的工人等等。在19日举办的第十届中国电子信息技术年会上,一个会说多国语言、能翻译、“懂采访”的小度机器人惊艳亮相,化身“贴身翻译”。小度机器人帮助主持人“采访”外宾,准确、快速、流利的翻译水平令来宾倍感惊讶。
首个多语翻译机器人小度与海外嘉宾互动
这款由百度推出的小度机器人在深度问答方面已经小有名气。去年江苏卫视《芝麻开门》的答题闯关类节目里,小度机器人就凭借迅速的反应和准确的回答勇闯四关,答对全部40道涉及音乐、影视、历史、文学等领域的题目,出色的表现赢得现场观众阵阵惊叹。这次它的再次亮相带来了全新的功能——多语种即时翻译,不管现场主持人和嘉宾怎么给它制造翻译难度,无论是说中文、英语还是日语、韩语,小度机器人都能从容应对、准确翻译,俨然一个精通各国语言的“翻译小达人”,很多现场嘉宾表示“真想带着它去旅游” 。
小度机器人是如何具有这样一流的多语言翻译水平呢? 这得益于百度领先的翻译技术,将机器翻译与语音识别完美结合,让小度掌握了多语种翻译的强大技能。在本次中国电子学会科学技术奖项评选中,百度牵头与中科院自动化所、浙江大学、哈尔滨工业大学、中科院计算所、清华大学研发的《基于大数据的互联网机器翻译核心技术及产业化》项目获得科技进步奖一等奖。该项目在海量翻译知识获取、翻译模型、多语种翻译技术等方面取得重大突破,解决了传统方法研发成本高、周期长、质量低的难题,获得了包括国际机器翻译协会主席、《Machine Translation》主编Andy Way,美国计算机协会智能系统和技术处理汇刊创办主编杨强,电气电子工程师学会兼美国计算机协会音频、语音及语言处理汇刊主编李海洲等多位在人工智能、计算机翻译领域的海外知名学者的高度评价。
据了解,此次百度机器翻译项目的获奖主要在于突破了四个世界性难题:提出了创新的基于互联网大数据的翻译模型,实时准确地响应多文体、多领域的复杂翻译请求;研发了基于互联网大数据的海量高质翻译知识获取技术,制定了语言内容处理的国际标准;提出了基于深度语义的语言分析和翻译技术,突破了机器翻译中公认的消歧和调序等世界难题;提出了基于枢轴语言的翻译技术,使得资源稀缺的小语种翻译成为可能,并实现了多语种翻译的快速部署。
百度技术副总裁王海峰在论坛现场做主题为《互联网机器翻译及产业化》演讲
百度技术副总裁王海峰表示,“语言是人类区别于其它生物的基本能力。不同语言之间的翻译更是只有少数人才能做到。采用器翻译技术自动实现语言之间翻译是人工智能的终极目标之一。过去几年里,我们取得了一系列基于互联网大数据的机器翻译关键技术突破,百度翻译每天收到的翻译请求量已经上亿,满足了广大用户多方面的翻译需求,也带动了很多相关产品和产业的发展。“
本次获奖的项目成果应用于“百度翻译”产品及7000多个企业和第三方应用中,极大地带动和促进了相关产业的发展。出国旅游只要携带装有百度翻译APP的手机,就可以在不同语言间进行自由交流,真正实现“一机在手,走遍全球”;华为将翻译服务集成到其手机的摄像头翻译应用中,提升了该手机的市场竞争力,带有翻译功能的手机被销往法国、德国、俄罗斯、西班牙、英国等30多个国家和地区;B2B跨境电子商务平台“敦煌网”使用“百度翻译”进行跨境贸易,服务超过100万家国内供应商,帮助其将商品销往全球224个国家和地区,有力地促进了我国对外贸易的发展。
值得一提的是,机器翻译在响应国家“一带一路”的战略构想上也有着非凡的意义。清华大学计算机系党委书记、教授、博导孙茂松在论坛上表示,虽然也许 “一带一路”涉及俄罗斯、印度等国家超过六十个,人口逼近三四十亿,想要打造政治互信、经济融合、文化包容的利益共同体,语言不通将会造成很大障碍,而机器翻译却可在其中发挥举足轻重的作用。“从国家战略角度看,机器翻译是重要的国家武器,从老百姓角度看,包括做生意、旅游等,机器翻译都是不可缺少的工具,它的社会、经济效益是不可低估的。”
在全球化发展的快速进程中,机器翻译技术正在逐步改变人们的工作和生活方式,就像我们今天看到的小度一样,它能随时随地帮助我们解决语言障碍,让语言不通的人们自由交流。 在政府、学术界及产业界的共同努力下,机器翻译研究和产业化也取得了突破性进展,其所蕴含的巨大产业价值也将不断被发掘和释放,必将带来新一轮产业浪潮。