ITBear旗下自媒体矩阵:

携程梁建章:携程变更英文名为Trip.com,5年内成为全球第一

   时间:2019-10-29 14:10:13 来源:IT之家编辑:星辉 发表评论无障碍通道

10月29日午间消息,在今日的携程二十周年庆上,携程联合创始人、董事局主席梁建章发表《携程下一程》的演讲。他表示,携程的目标是三年内成为亚洲最大的国际旅游企业,五年内成为全球最大的国际旅游企业,十年内成为最具价值和最受尊敬的在线旅游企业。

梁建章表示,旅游业有着独特性:是唯一用物质满足精神需求的产业;连接物质与精神的世界,会长期稳定增长;让人类保持对外界世界的兴趣,防止人类文明的虚化和退化。

“未来一些行业可能会消失,但旅游业和携程仍旧会存活下来。”他自信的说。

不过梁建章也指出了中国旅游业的一些问题:入境游存在短板。

他展示出一组数据,过去10年,中国入境游规模基本没有增长,而出境游远远超过入境游的规模,并且保持快速增长。

数据显示,泰国、日本等国家的入境游规模比中国都要大,这也与中国的经济地位不相称。梁建章表示,入境游对中国GDP的贡献只有0.3%,远低于全球平均水平,这也是中国经济短期的一大软肋。未来中国入境游还有1000-2000亿美元的增量机会。

“入境游的缺失反映了中国软实力的缺失”,梁建章指出,中国入境游存在一些痛点,比如在签证、上网、支付和英语等服务体系上体验不友好。他以支付为例,中国移动支付已经普及,但国外游客在中国不能手机绑定银行卡,导致支付不畅。

梁建章表示,携程将利用全球资源和整合营销的优势,推动中国入境游发展。

他还提出了携程的新目标:三年内成为亚洲最大的国际旅游企业,五年内成为全球最大的国际旅游企业,十年内成为最具价值和最受尊敬的在线旅游公司。

新目标之下,携程将聚焦高品质和全球化,一方面实现高端产品的全球覆盖,为客户提供行业最佳的服务质量;同时打造打造全球化的产品、供应链、服务和品牌。

为了更好的全球化,携程也将自己的英文名从Ctrip.com更改为Trip.com。梁建章认为,英文名从直译到意译,有利于携程更好的打造国际化品牌。

举报 0 收藏 0 打赏 0评论 0
 
 
更多>同类资讯
全站最新
热门内容
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  版权声明  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报  |  开放转载  |  滚动资讯  |  English Version
关闭
ITBear微信账号

微信扫一扫
加微信拉群
电动汽车群
科技数码群