随着人工智能与语音技术的不断发展,翻译机行业同质化竞争日趋白热化,用户日新月异的需求,正在催生整个市场内在思维和模式不断升级,此时,科大讯飞坚持“以用户需求为中心,创新不止应万变”,讯飞翻译机3.0锐意再出发,深入洞察用户对语言翻译机的细节需求,打造核心的竞争力。
无论是前段时间针对云端趋势发展线上业务推出的“同声字幕”功能,还是近日讯飞翻译机3.0新升级的支持“拍照记录保存导出”功能,这些都是讯飞翻译机3.0“以用户需求为中心”的有力印证。为了给用户提供更好的使用体验,讯飞翻译机3.0新版本针对用户在使用过程中反馈的问题和细节功能需求,不仅新增了语音翻译、离线翻译、拍照翻译中的多个语种,更推出了“业内首发”和多项人性化功能。
讯飞翻译机3.0本次升级的重磅功能就是“拍照翻译翻译结果可导出”,这大大提升了翻译效率和翻译体验感。众所周知,讯飞翻译机3.0支持拍照识别翻译功能,满足了境外商旅学时的菜单、路牌、商品说明等多场景的翻译需求。但不断模拟用户使用习惯时,发现了一个很重要的场景,就是当用户想要再次查看就需要重新拍照,无法将拍照翻译内容进行复制编辑。
因此,讯飞翻译机3.0新版本不仅新增了希腊语和菲律宾语的拍照翻译语种,更支持拍照记录保存导出,用户可以随时查看之前的拍照记录,也可以在手机端复制、编辑并分享拍照翻译内容,便于后续查看和使用。
作为博鳌亚洲论坛官方指定语言翻译机,讯飞翻译机3.0在语言支持方面更表现非凡,支持中文与61种外语实时在线互译,满足用户绝大多数的语种需求。语言支持数量是翻译机的硬实力,因此,科大讯飞通过大量语料的长期积累和识别模型训练的提升,本次讯飞翻译机3.0新增中文与蒙古语、缅甸语互译,其中缅甸语的识别能力更是业界首发。
“加量不加价”,讯飞翻译机3.0新版本搭载的新一代离线内核,再次新增德语、泰语离线翻译引擎,将无网络或弱网络环境下的翻译准确率和翻译效率都明显提升,满足了用户更多场景需求。
除此之外,讯飞翻译机3.0的厉害之处在于“将细致功能做到极致体验”,新版本支持老挝语、波斯语语音合成播报,进一步优化了语音播报体验。要知道,这两种语言的语音合成可一直是世界上语言翻译的技术难点。讯飞翻译机3.0也是业界首发老挝语和波斯语的语音合成播报的语言翻译机,让翻译结果能看也能听,交流更加方便。
而且,讯飞翻译机3.0本次语音播报还有另一个细致优化点,就是新增了中英互译时语音播报语速可调节这一功能,适应了不同使用者的聆听习惯,方便用户根据自己的需求随意调节,便于更好的听清翻译内容,同时还能有效地进行口语练习。
近几年,科大讯飞坚持将技术走出实验室并落地,转身踏入“A.I.+硬件”的长河。凭借着科大讯飞20多年的技术记录,不仅深度挖掘用户需求,更切实响应用户的需求,坚持“以用户为中心、以市场为导向”,这才是讯飞翻译机3.0的核心竞争力!