说到美食,我们国家可谓享誉全世界,炒、爆、熘、炸、烹、煎、贴、烧、焖、、炖、蒸、氽、煮等烹饪技法能够制作出各式花样的食品,不仅我们国人沉醉其中,国外朋友也是相当的点赞。那么,你知道老外最爱中国的何种美食吗?现在,开言英语就为你进行大探秘。
01.
The Szechuan McChicken®
加拿大的麦当劳近日推出一款川辣麦乐鸡汉堡!这款汉堡的灵魂川辣酱,最早在1998年《花木兰》上映期间由北美麦当劳推出,是
special release 特别供应
limited edition 限量版
本来川辣酱会被自然而然尘封在历史里,但随着大热动画《瑞克与莫蒂》(Rick and Morty) 带货,川辣酱在2017年重回大众视野,价格在二手平台eBay上一度飙升到200美元一小盒。
这次川辣汉堡的广告语是:
Our classic McChicken® packed with a punch! The Szechuan McChicken® is topped with a Szechuan-flavoured mayonnaise-style sauce.
我们的经典麦乐鸡汉堡火辣来袭!川辣麦乐鸡汉堡涂抹四川风味美乃滋酱。
McChicken® 麦香鸡
punching your taste buds 撞击你的味蕾(一般形容菜品很辣)
Szechuan 四川
mayonnaise 美乃滋
02.
American Chinese Food
Jenny提到,在北美的中餐厅招牌下一般会标注这两种流派:
Cantonese 粤式
Szechuan 川式
为了满足本地顾客的口味,中餐厅的菜式都变得:
Americanized 美国化
遍地开花的美式中餐厅主要有这些类型:
mall food court 商场内的小吃街/饮食区
buffet 自助餐
以及最最著名的连锁品牌快餐店:
panda express 熊猫快餐
因为美式中餐快餐的本土化令其失去了本来的风味,菜品也就变得和传统中餐非常不一样:
not authentic 不正宗
dripping with sauce 酱汁饱满
thickened 勾芡的
with unnatural color 颜色不自然
03.
Popular Chinese Food
那我们一起看看美式中餐都有哪些广受欢迎的菜式吧!
Kung Pao chicken 宫保鸡丁
Jenny讲到,这是所有北美中餐厅的必备菜品!而Adam讲到,自己是vegetarian(素食主义者)虽然没有吃过宫保鸡丁,但是也吃到过Kung Pao Toufu (宫保豆腐)!
orange chicken 陈皮鸡
General Tso's chicken 左宗棠鸡
这三款鸡常常令人分不清,区别是陈皮鸡是酸甜口,左宗棠鸡辣一点,宫保鸡丁会炒进蔬菜和花生。
Sweet & sour pork 咕噜肉
Beef and broccoli 芥兰牛肉
那受欢迎的汤又有哪些呢?
Hot & sour soup 酸辣汤
Wonton soup 云吞汤
Chinese corn soup 玉米汤
egg drop soup 蛋花汤
主食中的热门之选则有:
pot stickers 锅贴
steamed rice 蒸米饭
fried rice 炒饭
fried noodles 炒面
chow mein/Low mein 炒面/捞面
粤式茶餐厅在北美也非常受欢迎!在唐人街,正宗的茶楼生意非常非常火爆。
dim sum 粤式茶点
shrimp dumplings 虾饺
shumai 烧卖
BBQ pork buns 叉烧包
spring rolls/egg rolls 春卷
最后要介绍的中国事物不是严格意义上的菜,但也在北美拥有超高人气:
Laoganma 老干妈
Bubble tea 奶茶
fortune cookies 幸运饼干
Fortune cookies是餐后附赠的小甜点,里面藏着一个写着寓言的小纸条。这完全是美式中餐独创的成功营销策略了!
The cookie symbolizes luck, fate, soundbite Chinese wisdom, and the mysteries of the unknown.
幸运饼干象征好运,昭示命运,一般写着蕴含中国智慧的摘录,充满未知的神秘。
White rabbit milk candy 大白兔奶糖
从实战出发,贴合工作、生活真正需求,在开言英语所有学员都能学习到自己感兴趣并且和自身息息相关的课程,这些课程涵盖了商务谈判、职场礼仪、出国培训、外出旅游、美食美酒等等。通过模拟日常生活中的多种实用场景利用先听后说、母语沉浸式英语学习方法,开言英语能够有效帮助高校学生、职场白领等英语学习者提升英语能力,对工作和生活带来有益的帮助。