ITBear旗下自媒体矩阵:

布克奖获奖作《轨道》:近地轨道24小时,六位宇航员眼中的16次地球升降

   时间:2025-01-14 22:30:40 来源:ITBEAR编辑:快讯团队 发表评论无障碍通道

近日,备受瞩目的2024年布克奖获奖作品《轨道》的中文版在北京正式亮相。该奖项素有“当代英语小说巅峰”之美誉,此次获奖作品的中文版由中译出版社精心策划推出。

早在2022年,中译出版社便慧眼识珠,引进了《轨道》的版权,并于次年启动了紧张的翻译与出版流程。这部小说将读者带入了一个独特的故事场景——国际空间站,通过六位来自不同国家和性别的宇航员,在短短24小时内的共同经历,展现了人与世界、人与宇宙之间深刻而复杂的联系。

在这24小时里,由于国际空间站每24小时绕地球飞行16圈,宇航员们每90分钟就能经历一次环球旅行,见证了16次日升日落。小说巧妙地以这16次日升日落为线索,将故事划分为16个章节,每个章节都如同一部独立的短片,共同编织出这部宏大的太空史诗。

这六位宇航员在国际空间站上各自承担着不同的任务,他们背后也隐藏着各自的故事,这些故事交织在一起,为小说增添了丰富的层次感和阅读乐趣。而除了这六位显性的主人公外,小说还有一个隐形的角色——地球。作者萨曼莎·哈维以独特的视角,将地球在浩瀚宇宙中的渺小与壮丽展现得淋漓尽致。她在创作前曾深入研究国际空间站拍摄的照片,地球的美让她深感震撼,这种震撼也融入了小说的字里行间。

在《轨道》中文版新书发布会上,北京作家协会主席、茅盾文学奖得主李洱对这部作品给予了高度评价。他认为,《轨道》不仅讨论了人与他人、人与世界、人与地球以及地球与宇宙之间的复杂关系,还以一种全新的视角打开了这些古老而永恒的主题,让读者在全新的时空背景下重新审视人生的意义。

作为《轨道》中文版的译者,北京大学外国语学院教授林庆新在翻译过程中倾注了大量心血。他表示,翻译这部作品是一种美学的享受,需要译者静下心来细细品味,随时查阅太空相关知识。作者以超然的视角审视地球,对人类社会的深刻思考以及对独特写法的运用,使得这部小说融合了科幻、自然和普通小说的元素,无法简单地归入某一类题材。书中场景的不断切换,宛如一首充满诗意的散文诗,引领读者在浩瀚的宇宙中遨游。

举报 0 收藏 0 打赏 0评论 0
 
 
更多>同类资讯
全站最新
热门内容
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  版权声明  |  RSS订阅  |  开放转载  |  滚动资讯  |  争议稿件处理  |  English Version