近期,DataEye发布了最新的海外短剧热榜及相关数据报告,揭示了全球范围内短剧市场的热门趋势和投放策略。报告显示,在4月14日至4月20日这一周期内,海外短剧市场依旧竞争激烈,多部新剧闯入TOP30,其中英文短剧占据主导地位。
在总榜方面,《After Her Long Slumber, Brothers Regret》成功登顶,这部由中文短剧改编的英文译制剧,凭借其引人入胜的剧情和精准的市场投放策略,获得了520.4万的高热值。紧随其后的是《Falling for a SUPERSTAR》和《The Missing Master Chef》,分别位列第二和第三,热值也均超过400万。值得注意的是,本期共有5部新剧进入TOP30,尽管新剧数量略有下降,但其中一部新剧《Race to My Heart》成功闯入TOP5,显示出新剧的市场潜力。
从语种分布来看,英文短剧在总榜中占据绝对优势,共有21部上榜,法语、葡萄牙语和西班牙语短剧各占2部,繁体中文、日语和泰语短剧则各有1部上榜。这一数据反映出英文短剧在全球范围内的广泛受众基础和强大的市场竞争力。
在英文短剧热榜中,《After Her Long Slumber, Brothers Regret》同样位居榜首,热值超过520万。本期共有6部新剧上榜,显示出英文短剧市场的活跃度和创新性。从投放产品来看,NetShort、DramaBox、Playlet等产品表现活跃,其中NetShort占据8席,成为英文短剧市场的重要推手。译制剧在英文短剧热榜中占据重要地位,共有13部译制剧上榜,显示出译制剧在全球范围内的广泛接受度和市场潜力。
在韩文短剧热榜方面,本期共有1部新剧上榜,榜首《대단한 우리 아빠》以54.1万的热值稳居第一。从译制剧情况来看,本土剧仅占2部,而译制剧占据7席,显示出译制剧在韩文短剧市场中的强劲势头。从投放产品来看,DramaWave和ShortMax表现活跃,成为韩文短剧市场的重要力量。
在日文短剧热榜中,译制剧《眠り姫の秘密》以接近115万的热值成功登顶,并同时闯入总榜第18位。本期还有1部新剧上榜,为《总裁夫人来自农村2》的译制剧《田舎娘が社長夫人2》。从投放产品来看,DramaBox和FlickReels在日文短剧市场中表现活跃,成为推动日文短剧发展的重要力量。
在APP素材投放方面,本期海外短剧APP素材投放总榜中,麦芽旗下的NetShort位居第一,昆仑万维的DramaWave和点众的DramaBox分别位列第二和第三。从投放国家/地区来看,欧洲西部地区的葡萄牙和东南亚地区是本期海外素材投放的主要市场,共有20个APP主投葡萄牙,5款APP主投德国。在投放媒体方面,Facebook和Instagram成为主要投放平台,其中26个产品主投Facebook,7个产品主投Instagram。
值得关注的是,本期有一款名为ShortsWave的APP在素材投放方面表现出色,近30天内呈现出波浪式上升趋势,日均投放素材在650组左右,本期新增素材投放数达551组,成功闯入素材投放榜总榜TOP28。从投放国家/地区来看,ShortsWave正在广泛布局不同市场,包括德国、意大利、葡萄牙等欧洲西南部地区,以及印尼、新加坡、菲律宾等东南亚国家,甚至卡塔尔和沙特等中东国家也有投放,显示出其全球扩张的野心和实力。